Переводы и тексты песен Премьер 2017 г.


Мы в Контакте:


Главная » Переводи » Blink-182

Blink-182 - 6/8 перевод песни

Премьера песни "Blink-182 - 6/8" состоялась - 27 апреля 2017 года.

Ты живёшь в мире, в который я не могу поверить,
Ты создаёшь мир, который я не хочу видеть.
И твой лес лишь роща умерших деревьев, затерянных в ночи.
Ты когда-нибудь думала о том, что ты искупишь прошлое,
Ты хочешь лишь привязать себя к мачте.
Все твои кошмары наконец-то очнулись,
По крайней мере, в твоей голове.

Научись плавать в бурных реках,
Разбиваясь о берег.
Помирись с разбитыми улицами,
Повернувшись лицом к буре.

Этой дерьмовой гитаре нужна личность,
Это дерьмовой песне нужна личность.

Никто не слышит твои пустые обвинения,
Твоя раненая гордость - виновный подарок на память.

Этой песни нужна еб*нная личность.

Я всего лишь хочу найти машину, которую можно перевернуть.
Я всего лишь хочу зажечь огонь и смотреть на его пламя.
Мы прошли точку не возврата, и никого здесь нет.

Научись плавать в бурных реках,
Разбиваясь о берег.
Помирись с разбитыми улицами,
Повернувшись лицом к буре.

Этой песни нужна еб*нная личность, Кто-нибудь?
Личность?
Дай мне блядь личность!
Что случилось с личностью?

Ты боишься,
Тебе невдомёк, к чему это приведёт.
Мы слишком долго идём вперёд,
Нам стыдно за алчность,
Мы разорваны, брошены.
Разорваны и искалечены войной.

Между шёпотом и криками.
Ты проникаешь в мою душу.
Потерявшись между кошмарами и мечтами.
Ты опустошаешь этот дом.

Научись плавать в бурных реках.
Разбиваясь о берег.
Помирись с разбитыми улицами.
Повернувшись лицом к буре.

Как я выгляжу?
Обидно, если я разочарую их еще больше.
Я разочарую!
Как же я разочарую их еще больше?


Исполнитель: Blink-182
.. . . Рейтинг песни: 5.0/1...
Отзывы о переводе песни Blink-182 - 6/8: