Переводы и тексты песен Премьер 2016 г.


Присоединяйтесь:

Главная » Переводи » Blink-182

Blink-182 - Bored to Death перевод песни

Премьера песни "Blink-182 - Bored to Death" состоялась в 2016 году.

"Умру от скуки"

Далекие отголоски вырывают значение из контекста.
Вызволяя кошмар из сна.
Голоса в моей голове всегда кричат.
Что это все ничего не значит для меня.

И путь назад, к семнадцати годам, долгий.
Шепот становится криком, и я.
Я не вернусь домой.

Задержи дыхание.
Я скоро.
Умру от скуки, я быстро меркну.
Жизнь слишком коротка, чтобы длиться долго.

Вернулся на землю.
Я сломлен.
Потерян и хладнокровен, мой свет скоро потухнет.
Жизнь слишком коротка, чтобы длиться долго.

А вот незнакомец уставился в потолок.
Пытается достать тигра с дерева.
Картинки в ее голове постоянно витают в мечтах.
И каждая из них значит для меня все.

И путь назад, к семнадцати годам, долгий.
Шепот становится криком, и я.
Я не вернусь домой.

Задержи дыхание.
Я скоро.
Умру от скуки, я быстро меркну.
Жизнь слишком коротка, чтобы длиться долго.

Вернулся на землю.
Я сломлен.
Потерян и хладнокровен, мой свет скоро потухнет.
Жизнь слишком коротка, чтобы длиться долго.

Мне кажется, я повстречал ее в ту же минуту, когда задали ритм.
Я сказал "мне жаль, я подвел тебя".
Но все мои друзья говорят мне приходить к ним снова.
И я все прихожу и прихожу.
Позволь мне купить тебе выпивку, мы притворимся, что ты думаешь.
Что я - это человек твоей мечты, вернувшись в реальность.
Сижу в баре, и мы будем делать это снова и снова.
Будем повторять это снова и снова.

Исполнитель: Blink-182
.. . . Рейтинг песни: 4.5/11...
Отзывы о переводе песни Blink-182 - Bored to Death: