Переводы и тексты песен Премьер 2016 г.


Присоединяйтесь:

Главная » Переводи » Emma Marrone

Emma Marrone - La mia città (Евровидение 2014 - Италия) перевод песни
Мой город

Ненавижу спешить, шум, смог,
Замершее время этого города.
Ненавижу туфли на каблуке, которыми застреваю, рассеянная,
В вездесущих водостоках этого города.
Ненавижу себя в зеркале,
Не из-за недостатков, а из-за глупости.
Люблю оставаться в движении,
Зная, что всегда вернусь в этот город.

И ты мне скажи есть ли смысл у времени,
У моего бессмысленного скитания.
И ты скажи мне, существует ли цель, в самом деле
Или ради счастья я должна буду бежать.

И я бегу, я мчусь вперед и возвращаюсь,
Спешу, хочу успеть на поезд,
Твоё дыхание крепко я сжимаю
И думаю о себе, что остановок я не знаю,
Грубо отталкиваю, я не боюсь тебя.
Я всё хочу, хочу тебя...
Хочу тебя, хочу тебя, хочу тебя.

Люблю поток машин в центре, рассеянно парковаться,
Твою улыбку, свою стабильность.
Люблю обидеть, даже не извиняясь,
Помириться вечером,
Ты город погаси.
И я люблю саму себя за это, за эгоцентризм,
Лишённый рациональности.
Люблю поддразнить тебя, зная что всегда вернусь,
В свой город.

И ты мне скажи есть ли смысл у времени
У моего бессмысленного скитания.
И ты скажи мне, существует ли в самом деле цель
Или я должна буду мчаться ради счастья.

И я бегу, я мчусь вперед и возвращаюсь,
Спешу, хочу успеть на поезд,
Твоё дыхание крепко я сжимаю
И думаю о себе, что остановок я не знаю,
Грубо отталкиваю, я не боюсь тебя.
Я всё хочу, хочу тебя...
Хочу тебя, хочу тебя, хочу тебя.

И ты мне скажи, если ты этого хочешь,
И ты мне скажи, что это не ты,
Только лишь смутное отражение,
Что я заглядываю вглубь себя.

И я бегу, я мчусь вперед и возвращаюсь,
Спешу, хочу успеть на поезд,
Твоё дыхание крепко я сжимаю
И думаю о себе, что остановок я не знаю,
Грубо отталкиваю, я не боюсь тебя.
Я всё хочу, хочу тебя...
Хочу тебя, хочу тебя, хочу тебя.

Исполнитель: Emma Marrone
.. . . Рейтинг песни: 0.0/0...
Отзывы о переводе песни Emma Marrone - La mia città (Евровидение 2014 - Италия):